“iroiro arigatou gozaimashita”/”Thank you for everything”

色々(いろいろ)ありがとう御座(ござ)いました
iroiro arigatou gozaimashita

Another thank you, this time in the past tense “gozaimashita.” ‘iroiro” comes from the kanji “iro” which literally means “color” (don’t ask me about that one =P).

Listen to Esther from Trinity Blood say “iroiro arigatou gozaimashita”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

iroiro = various, many things

arigatou = thank you

gozaimashita = polite past tense “to be”

“obaasama wo ayameta no wa dare da”/”Who killed my grandmother?”

おばあさまを危(あや)めたのは誰(だれ)だ!
obaasama wo ayameta no wa dare da!

Listen to Ion from Trinity Blood say “obaasama wo ayameta no wa dare da”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

obaasama = grandmother

ayameta = murdered

no wa= the one who

dare da = who is

“nani ga atta”/”What happened?”

何(なに)があった
nani ga atta

“atta” is the past tense of “aru,” which means “is/to be” for inanimate objects. In essence, he’s asking, “What was there?” “What occurred?”

Variants of “What happened?” include:

- doushita/dou shimashita

- nani ga okotta (more literally “what happened”)

Listen to Ion from Trinity Blood say “nani ga atta”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

nani = what

ga = subject marker

atta = was/happened

“yokei na koto wo iu na”/”Don’t say anything unnecessary!”

余計(よけい)なことを言(い)うな
yokei na koto wo iu na

A pretty stock phrase – anime are chock full of ‘em! Basically a way of telling the other to shut up and stop saying things that are offensive/unflattering/must not be known.

Of note is “yokei na.” “yokei” (unnecessary) is a “-na” adjective, which means that the noun it is describing (in this case, “koto” = “things”) must be preceded by “na.” It’s purely a technical issue, there’s no deeper reason behind it. Other “-na” adjectives include “kirei” (pretty), chiisai (small) and ookii (big).

A related phrase is “yokei na osewa” (“It’s none of your business”).

Listen to Ion from Trinity Blood say “yokei na koto wo iu na”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

yokei na = unnecessary (adjective marker)

koto = things

wo = object marker

iu = say

na = don’t

“gokurou datta na”/”Good work”

ご苦労(くろう)だったな、娘(むすめ)
gokurou datta na, musume

“gokurousama deshita” is the standard (polite) way of saying this phrase. Since he’s Ion, though, he gets to say it however he wants, I suppose!

The tone of this phrase is distinctly rough and impolite. He’s basically saying, “Good job, girl (now go away).”

Listen to Ion from Trinity Blood say “gokurou datta na, musume”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

go-kurou = (hon-)efforts/troubles

datta = past tense “to be”

na = signals finality (rough)

musume = young girl (lit. daughter)

“ee, sou desu ne”/”Yes, you’re right”

ええ、そうですね
ee, sou desu ne

Though you might not believe it at first, “ee” is actually a polite word for “yes.” It is about the same level of politeness as “hai” although there are subtle differences in their meanings. “hai” can mean “yes, sir!” as in “I will do it!” but “ee” doesn’t carry that same active feeling. Also, “hai” is more of a stand-alone “one word response,” whereas “ee” is almost always followed up with something more, or implies that there is probably something more (even if it’s not said).

Listen to Abel from Trinity Blood say “ee, sou desu ne”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

ee = yes

sou = “it is so”

desu = is

ne = seeking affirmation

“arigatou gozaimasu”/”Thank you very much”

ありがとう御座(ござ)います
arigatou gozaimasu

I doubt there is anyone who really needs this explained. I’ll just say that there are probably as many ways of thanking someone as saying sorry. This one happens to be one of the most popular and is also very polite and well-accepted in all situations.

For a break-down, “arigatou” can be used by itself to mean “thank you” (less formally) and “gozaimasu” is basically the honorific form of “arimasu” (“to be”). “gozaimasu” can also be conjugated to the past tense, “gozaimashita” to mean more specifically, “Thank you for earlier.”

Listen to Ion from Trinity Blood say “arigatou gozaimasu”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

arigatou = thank you

gozaimasu = polite “to be”

“kuregure mo mucha wa suru na yo”/”Really, don’t do anything reckless”

くれぐれも無茶(むちゃ)はするなよ
kuregure mo mucha wa suru na yo

A surprisingly common phrase in anime, which is why I included it. It is idiomatic (as in, hard to translate literally), but the given translation (“Really, don’t do anything reckless”) is pretty accurate I think.

Note the form “(verb) na.” This means “Don’t do (verb).” It is a negative imperative used with a tone of harshness and authority. It basically sounds like a threat.

Listen to Astaroth from Trinity Blood say “kuregure mo mucha wa suru na yo”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

kuregure mo = seriously, earnestly

mucha = unreasonable, excessive, rash

wa = topic marker

suru = “to do”

na = imperative “do not”

yo =

“a, hai”/”Er, yes.”

あ、 はい
a, hai

Very simple, eh? As you may know, “hai” means “yes.” It is the polite, or perhaps standard, way of saying yes. It is acceptable in a wide variety of situations, from answering a teacher at school and telling the cashier that you want the items bagged to conversations with coworkers, strangers, parents, even children or those you’re very familiar with. Only those who are extraordinarily coarse won’t be heard saying this.

Listen to Esther from Trinity Blood say “a, hai”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

a = hesitation/stutter sound

hai = yes

“da to omou n’desu yo”/”… is what I think.”

…だと思う(おもう)んですよ
… da to omou n’desu yo

“da” is the plain form of “desu,” in other words, it means “is/to be.”

“to” is a kind of “close quotation mark” or “stopper” particle which marks the end of a thought, a quote, a phrase, etc.

The “n’” before desu is short for “no” (possession marker) and is very hard to explain. Just know that many sentences end with “n’desu” or “n’da” or “no desu.” You can think of it as a buffer between “omou,” which is a verb, and “desu,” another verb. You can’t have two verbs end-on-end like that, so you need a marker to go in between. That’s “no.”

This phrase is a construction that can be used in any way you might imagine. Any statement can fill the blank at the beginning, for example, “sou da to omou n’desu yo” (I think it is so).

Listen to Abel from Trinity Blood say “da to omoun desu yo”

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

da = is

to = marker for thoughts/speech

omou = think

n(o) desu = “to be”

yo = emphasis